<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Jacques Poulin: Spring Tides</title>
	<atom:link href="http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/</link>
	<description>Book reviews of contemporary literary fiction and modern classics.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 04:33:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Trevor</title>
		<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/comment-page-1/#comment-3799</link>
		<dc:creator>Trevor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 16:07:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mookseandgripes.com/reviews/?p=2195#comment-3799</guid>
		<description>John, I have now read &lt;em&gt;The Invention of Morel&lt;/em&gt; (review will be posted early next week).  I see where &lt;del datetime=&quot;2009-09-02T18:04:14+00:00&quot;&gt;you could get the idea that there are similarities &lt;/del&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt; between it and &lt;em&gt;Spring Tides&lt;/em&gt;, but I don&#039;t think there is a strong relationship.  At some parts while reading &lt;em&gt;The Invention of Morel&lt;/em&gt; I felt similar feelings as I did while reading &lt;em&gt;Spring Tides&lt;/em&gt;, and there are some similarities when looking at the island, the strange presence of tennis, and the man and woman + loneliness element; however, to me those relationships were coincidence and served different ends in each of the novels.  

By the way, I completely enjoyed &lt;em&gt;The Invention of Morel&lt;/em&gt;.

&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt; I edited the above when I reread your comment and realized you weren&#039;t suggesting the similarities were anything more than coincidences of setting.  Sorry for misrepresenting your comment, John!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John, I have now read <em>The Invention of Morel</em> (review will be posted early next week).  I see where <del datetime="2009-09-02T18:04:14+00:00">you could get the idea that there are similarities </del><strong>*</strong> between it and <em>Spring Tides</em>, but I don&#8217;t think there is a strong relationship.  At some parts while reading <em>The Invention of Morel</em> I felt similar feelings as I did while reading <em>Spring Tides</em>, and there are some similarities when looking at the island, the strange presence of tennis, and the man and woman + loneliness element; however, to me those relationships were coincidence and served different ends in each of the novels.  </p>
<p>By the way, I completely enjoyed <em>The Invention of Morel</em>.</p>
<p><strong>*</strong> I edited the above when I reread your comment and realized you weren&#8217;t suggesting the similarities were anything more than coincidences of setting.  Sorry for misrepresenting your comment, John!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Trevor</title>
		<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/comment-page-1/#comment-3708</link>
		<dc:creator>Trevor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 16:46:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mookseandgripes.com/reviews/?p=2195#comment-3708</guid>
		<description>Which ones did you get, Randy?  I have &lt;em&gt;The Twin&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Mourior&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;Tranquility&lt;/em&gt; still to look forward to.

As for Myst, I&#039;m very interested in &lt;em&gt;The Invention of Morel&lt;/em&gt; now.  I remember playing the first of those games.  Knowing that about &lt;em&gt;The Invention of Morel&lt;/em&gt;, I&#039;m very curious whether John has spotted a real connection here.  We&#039;ll see!

I have not read &lt;em&gt;Jakob Von Gunten&lt;/em&gt;.  In fact, &lt;em&gt;The Tanners&lt;/em&gt; has been my first Walser.  The writing is fantastic.  Very very worth it.  The story, however, has been ellusive.  I think it has just started to make more sense to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Which ones did you get, Randy?  I have <em>The Twin</em>, <em>Mourior</em>, and <em>Tranquility</em> still to look forward to.</p>
<p>As for Myst, I&#8217;m very interested in <em>The Invention of Morel</em> now.  I remember playing the first of those games.  Knowing that about <em>The Invention of Morel</em>, I&#8217;m very curious whether John has spotted a real connection here.  We&#8217;ll see!</p>
<p>I have not read <em>Jakob Von Gunten</em>.  In fact, <em>The Tanners</em> has been my first Walser.  The writing is fantastic.  Very very worth it.  The story, however, has been ellusive.  I think it has just started to make more sense to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Randy</title>
		<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/comment-page-1/#comment-3705</link>
		<dc:creator>Randy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 14:17:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mookseandgripes.com/reviews/?p=2195#comment-3705</guid>
		<description>I have jumped on board Archipelago Books after you brought them to light. The books they have sent me are really well laid out and as you mentioned, unique. On a side note, I was (one of the few) at WLF that did not take to Invention of the Morel (maybe I was too familiar with the Myst series 80&#039;s pc games which are all based on the similar conciet, plot as the Island of Dr. Moreau). Robert Walser&#039;s &#039;Tanners&#039; I must get. Have you read &#039;Jakob Von Gunten&#039;? I found it a tough nut to crack...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have jumped on board Archipelago Books after you brought them to light. The books they have sent me are really well laid out and as you mentioned, unique. On a side note, I was (one of the few) at WLF that did not take to Invention of the Morel (maybe I was too familiar with the Myst series 80&#8242;s pc games which are all based on the similar conciet, plot as the Island of Dr. Moreau). Robert Walser&#8217;s &#8216;Tanners&#8217; I must get. Have you read &#8216;Jakob Von Gunten&#8217;? I found it a tough nut to crack&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Trevor</title>
		<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/comment-page-1/#comment-3703</link>
		<dc:creator>Trevor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 13:13:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mookseandgripes.com/reviews/?p=2195#comment-3703</guid>
		<description>The strange thing, John, is that when someone buys a book on my word, I certainly feel a sense of responsibility, as if I did sell it to you and hope that my word is warrant enough!

But I certainly took your comment in the right light -- just added a bit of my own due to its proximity to my review policy :) .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The strange thing, John, is that when someone buys a book on my word, I certainly feel a sense of responsibility, as if I did sell it to you and hope that my word is warrant enough!</p>
<p>But I certainly took your comment in the right light &#8212; just added a bit of my own due to its proximity to my review policy :) .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Self</title>
		<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/comment-page-1/#comment-3700</link>
		<dc:creator>John Self</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 08:08:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mookseandgripes.com/reviews/?p=2195#comment-3700</guid>
		<description>Yes I know you weren&#039;t trying to &#039;sell&#039; it, Trevor.  I just meant the word in a casual sense, as in you&#039;ve sold it to me, intentionally or otherwise...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes I know you weren&#8217;t trying to &#8216;sell&#8217; it, Trevor.  I just meant the word in a casual sense, as in you&#8217;ve sold it to me, intentionally or otherwise&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Trevor</title>
		<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/comment-page-1/#comment-3693</link>
		<dc:creator>Trevor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 22:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mookseandgripes.com/reviews/?p=2195#comment-3693</guid>
		<description>Good luck with it, John!  Though my intent was not to &lt;em&gt;sell it&lt;/em&gt;, but just to give you the opportunity to choose for yourself . . . remember my review policy!  I&#039;m excited to see what you think about Archipelago&#039;s craftsmanship as well as Poulin&#039;s.  Incidentally, one of Archipelago&#039;s most touted publications of the past year is &lt;em&gt;Tranquility&lt;/em&gt;, which looks fascinating, should you be looking for more of their stuff.  I brought it with me on holiday, so soon my opinion of it will be out there.

By the way, I bought &lt;em&gt;The Invention of Morel&lt;/em&gt; a couple of weeks ago and brought it with me on holiday too.  I plan on reading it next, after I finish Robert Walser&#039;s &quot;new&quot; &lt;em&gt;The Tanners&lt;/em&gt;.

Kevin, if you choose to read something by Poulin, I recommend this one as a way to break into him.  As my review indicates, I started with &lt;em&gt;Translation Is a Love Affair&lt;/em&gt; and found it lacking on the first read.  I think I would have found it lacking on the second read too if it weren&#039;t for this book.  Now I see it as an excellent companion piece, though &lt;em&gt;Spring Tides&lt;/em&gt; stands alone very well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good luck with it, John!  Though my intent was not to <em>sell it</em>, but just to give you the opportunity to choose for yourself . . . remember my review policy!  I&#8217;m excited to see what you think about Archipelago&#8217;s craftsmanship as well as Poulin&#8217;s.  Incidentally, one of Archipelago&#8217;s most touted publications of the past year is <em>Tranquility</em>, which looks fascinating, should you be looking for more of their stuff.  I brought it with me on holiday, so soon my opinion of it will be out there.</p>
<p>By the way, I bought <em>The Invention of Morel</em> a couple of weeks ago and brought it with me on holiday too.  I plan on reading it next, after I finish Robert Walser&#8217;s &#8220;new&#8221; <em>The Tanners</em>.</p>
<p>Kevin, if you choose to read something by Poulin, I recommend this one as a way to break into him.  As my review indicates, I started with <em>Translation Is a Love Affair</em> and found it lacking on the first read.  I think I would have found it lacking on the second read too if it weren&#8217;t for this book.  Now I see it as an excellent companion piece, though <em>Spring Tides</em> stands alone very well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Self</title>
		<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/comment-page-1/#comment-3692</link>
		<dc:creator>John Self</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 15:58:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mookseandgripes.com/reviews/?p=2195#comment-3692</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;I can see I’m going to have to invest in some Archipelago before long.&lt;/blockquote&gt;

Sooner than that: have just ordered &lt;em&gt;Spring Tides&lt;/em&gt; from the Book Depository.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I can see I’m going to have to invest in some Archipelago before long.</p></blockquote>
<p>Sooner than that: have just ordered <em>Spring Tides</em> from the Book Depository.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Self</title>
		<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/comment-page-1/#comment-3691</link>
		<dc:creator>John Self</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 15:55:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mookseandgripes.com/reviews/?p=2195#comment-3691</guid>
		<description>Very interesting, Trevor.  You sell this book very well, and I can see I&#039;m going to have to invest in some Archipelago before long.  Have you read &lt;em&gt;The Invention of Morel&lt;/em&gt; by Adolfo Bioy Casares?  Published by NYRB.  Not similar, but has a tangential connection in the setting, or set-up, by the sound of things.  (It was also the inspiration for the movie &lt;em&gt;Last Year at Marienbad&lt;/em&gt;.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting, Trevor.  You sell this book very well, and I can see I&#8217;m going to have to invest in some Archipelago before long.  Have you read <em>The Invention of Morel</em> by Adolfo Bioy Casares?  Published by NYRB.  Not similar, but has a tangential connection in the setting, or set-up, by the sound of things.  (It was also the inspiration for the movie <em>Last Year at Marienbad</em>.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KevinfromCanada</title>
		<link>http://mookseandgripes.com/reviews/2009/08/24/jacques-poulin-spring-tides/comment-page-1/#comment-3679</link>
		<dc:creator>KevinfromCanada</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 18:25:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mookseandgripes.com/reviews/?p=2195#comment-3679</guid>
		<description>I&#039;m chagrined to admit that I haven&#039;t read Poulin, especially since this one has been around for a while.  It is interesting how some Quebecois literature gets translated into the Canadian market; others, like this one, get targeted internationally.  (Sheila Fischman, incidentally, is known as the best translator of French literature originally published in Quebec.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m chagrined to admit that I haven&#8217;t read Poulin, especially since this one has been around for a while.  It is interesting how some Quebecois literature gets translated into the Canadian market; others, like this one, get targeted internationally.  (Sheila Fischman, incidentally, is known as the best translator of French literature originally published in Quebec.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

