The New Yorker Fiction Forum

New Yorker Original Cover

Click here to see what's happening in the fiction of each issue of The New Yorker.

Last Five Issues: ____________________________

Links & Stuff

I'm liking Ron Charles more and more and more, and this video review of Jonathan Franzen's Freedom makes just makes me giddy.

Over at Critical Mass, the blog for the NBCC, Wyatt Mason writes about Roth's "tenth, short, and perfect novel, The Ghost Writer." I agree with Mason; this is one great novel, and a great place to start if you're looking to get to know Roth. Here is my review. It wasn't my first Roth, but it is the book that made him one of my favorite writers of all time (if not my favorite).

This promises to get interesting. Anis Shivani of The Huffington Post has posted his list of the fifteen most overrated contemporary American authors. As usual, he makes some great points. Often when I see these, though, I think, "Okay, so they are bad. Now, tell me who is good -- and why the difference." Shivani promises to follow-up with the most underrated contemporary American writers. Followed with similar lists for American writers of the past century, and going further to include lists for the global writers.

Patricia Zohn interviews Jennifer Egan at The Huffington Post. I still think A Visit from the Goon Squad is one of the best books of the year.

New York Magazine has a nice look at independent bookstores in the City, which are rising "against all odds."

At Reading Matters, Kim has featured my blog on her Triple Choice Tuesday. My choices? The Ghost Writer, So Long, See You Tomorrow, and Butcher's Crossing. Pop on over and see my fresh, brief write-up of each title.

For Independence Day, the Huffington Post has a slide show of fifteen great independent publishers, featuring a few of my favorites -- Open Letter, Archipelago -- and a few I didn't know about. New Directions is a model of perfection, and I agree. I have stacks and stacks of books from these three presses, and I'm anxious to see what the others have to offer.

Michiko Kakutani's review of Jacob de Zoet is surprising in its lack of substance. It's mostly just a plot rehash (which I think gives away a bit too much). It's boring to read and insightless, where I usually enjoy her reviews even if I disagree (as I do here). I'm not saying my reviews are better, surely, but this is pretty poor for The New York Times daily and from a Pulitzer-winning critic.

In the new issue of The New Yorker, James Wood takes a look at The Thousand Autumns of Jacob de Zoet: "This is to argue not that David Mitchell should be more like Tolstoy or Conrad or Beckett but, curiously, that he might be more Mitchellian—that the reader wants a kind of moral or metaphysical pressure that is absent, and that has ceded all the ground to pure storytelling."

The Paris Review blog has a Q&A with Jennifer Egan, author of The Goon Squad, a piece of which was published in The New Yorker and discussed here.

Click here for the Never Let Me Go trailer. I didn't like the book as much as I hoped I would, but the trailer makes the film look good. ____________________________

2010 Book Awards

  • National Book Critics Circle Award
    • Winner: Hilary Mantel's Wolf Hall
  • PEN/Faulkner Award
    • Winner: Sherman Alexie's War Dances
  • Hemingway Foundation/PEN Award
    • Winner: Brigid Pasulka's A Long, Long Time Ago and Essentially True
  • Pulitzer Prize
  • Orange Prize
    • Winner: Barbara Kingsolver's The Lacuna
  • Man Booker Prize
    • Late July
    • Early September
    • Winner: October 12
  • Nobel Prize in Literature
    • Winner: October
  • Giller Prize
    • Longlist: September 20
    • Shortlist: October 5
    • Winner: November 9
  • National Book Award
    • Finalists: October 13
    • Winner: November
____________________________

2009 Book Awards

  • National Book Critics Circle Award
    • Winner: Roberto Bolano's 2666
  • Hemingway Foundation/PEN Award
    • Winner: Michael Dahlie's A Gentleman's Guide to Graceful Living
  • PEN/Faulkner Award
  • Orange Prize
    • Winner: Marilynne Robinson's Home
  • Man Booker Prize
    • Winner: Hilary Mantel's Wolf Hall
  • Nobel Prize in Literature
    • Winner: Herta Müller
  • National Book Award
    • Winner: Colum McCann's Let the Great World Spin

Roberto Bolaño: Monsieur Pain

For those of you who have been interested in but wary of Roberto Bolaño, you might find a friendly meeting place (more friendly than, say, 2666, which was my meeting place) in Monsieur Pain (1999; tr. from the Spanish by Chris Andrews, 2010).  This is one of Bolaño’s earliest works — that’s not to say “easy” works, but I think it is more accessible than anything else of his I’ve read.  It was published as Monsieur Pain only in 1999, but it was written in 1981 or 1982 and titled The Elephant Path, an apt title that connotes both trailblazing and following, though I can’t say that is why the title was used.  Under this title it won a few awards in Spain; under another, it won some more.  Though it’s an early work, and one in which we can see seeds of what would sprout in his later books, I would hesitate to call this an apprentice novel.  To me, that means the novel is useful primarily to the author, helping him or her develop something else that is of benefit to readers.  That is not the case here, though, because in Monsieur Pain we see an already mature author.  More than an apprentice novel, then, it is a fully developed point of departure.  Rather than follow the elephant track created by other writers, which he shows he can do in this book, he shows he is also going to create his own elephant track through the bushes.  In his later books he starts knocking down the trees.

Review copy courtesy of New Directions.

Of the works I’ve read, this is Bolaño’s most traditional prose piece.  He sets up what appears to be a fairly conventional story set in Paris in 1938.  In fact, the setup (and Chris Andrews’ excellent translation) seems to come from this period in literature.  It adheres to formal constructs while showing an awareness of what’s going on underneath the text.  Here are the first lines in the novel; they reminded me, to my pleasure, of modern European literature: 

On Wednesday the sixth of April, at dusk, as I was preparing to leave my lodgings, I received a telegram from my young friend Madame Reynaud, requesting, with a certain urgency, my presence that evening at the Café Bordeaux, on Rue de Rivoli, relatively close to where I live, which meant that if I hurried, I could still arrive punctually at the specified time.

The narrator is Monsieur Pierre Pain, a veteran of the first world war, in which, he says he might have been a deserter had he not nearly died when his lungs were burned out by gas.  He doesn’t have much direction in his life, but since his convalescence he has stumbled into a profession of sorts. 

From then on, supported by a  modest invalid’s pension, and perhaps as a reaction agains the society that had imperturbably sent me forth to die, I gave up everything that could be considered beneficial to a young man’s career, and took up the occult sciences, which is to say that I let myself sink into poverty, in a manner that was deliberate, rigorous and not altogether devoid of elegance.  At some point during that phase in my life I read An Abridged History of Animal Magnestism, by Franz Mesmer, and, within a matter of weeks, became a mesmerist.

At the beginning of the book, as is seen in the first quote above, Pain receives a telegram from the young widow of one of his ex-patients.  Pain rushes out of his apartment to meet her, but on his way out he is surprised to run into two men who are speaking Spanish.  When they see him, they go quiet and stop going up the stairs.  They also don’t move aside to let him by easily.  They seem confused by his presence or by his leaving, and do not hide the fact, even as he is walking out the door, that they are watching him.  The narrative then interrupts a bit, and we go back to the short week when Pain was treating the widows husband, truly trying to save this admirable man’s life even though he knew it was too late.  This interruption is one of the novel’s highlights, in my opinion — he, of course, falls in love with the widow, but he can never tell her.  He and the widow have met several times in the intervening months, but this telegram is unprecedented.  When he meets her, she requests his assistance:

“Pierre,” she repeated, stressing each word, “you must see my friend’s husband, professionally, it’s urgent.”

I think I ordered a glass of mint cordial before asking what illness Monsieur . . .

“Vallejo,” said Madame Reynaud, adding, with equal concision, “Hiccups.”

Throughout the remainder of the novel, Pain tries to meet with this man dying of hiccups.  The first time, he is thwarted by doctors who scoff at him and his strange trade, though they can find nothing wrong with Vallejo.  But even after Pain has left, thinking his assistance will not be needed, the two men speaking Spanish show up and ask him not to treat the dying man.  They offer him quite a large bribe to just go away. 

I can already tell that if I try to recount even just a little bit more of the novel I’m going to describe something the novel is not.  Yes, Pain continues to attempt to meet and treat Vallejo, but that is not really what the story is about.  Pain is an interesting character in Bolaño’s universe because, though like others he is seeking an elusive target through strange mazes, he does not have the ability to ascribe meaning to his search — he’s no poet, in other words.  He tends to reflect the following description of mesmerism well:

For me, mesmerism is like a medieval painting.  Beautiful and useless.  Timeless.  Trapped.

Still, he is an interesting character to watch as he becomes increasingly paranoid, and perhaps delusional (we’re not really sure if the horrors he believes are coming are really on their way).  The book becomes surreal and dreamlike at times, and we’re sailing smoothly on Bolaño’s flowing prose.  Interestingly, I wouldn’t classify the other Bolaño books I’ve read as surreal.  Here, the disorientation he conveys is more akin to Kafka’s type of absurdity; his later works tend to show a disorientation brought on by an empty shock caused by violence or loss.  Perhaps, because of its surrealism, it also feels more conventional.  But even while this seems more like a conventional novel, within it are the fascinating rifts, subtly placed, the anti-climactic dead ends that leave his character (and his reader) wondering what the buildup was for, that show what Bolaño will be capable of when he throws convention out.  If you cannot tell, I am becoming more and more a Roberto Bolaño fan.

8 comments to Roberto Bolaño: Monsieur Pain

  • I’m one of those readers who’s curious about Bolano but still not quite sure if I’d enjoy his books. I’ve read reviews of 2066, the Savage Detectives and recently the Nazi literature in the Americas. After all this I still haven’t been sure about taking the plunge. Monsieur Pain sounds like something I’d enjoy. Thanks for taking the time.

  • Guy, from other comments you’ve posted I think you’d also be pleasantly introduced to Bolano in By Night in Chile. My first two were 2666 and Nazi Lit. They were easy to read because there is so much energy in the prose, but I wasn’t fulfilled with either of them. They sit better in my mind now that I have read more, but they certainly weren’t great places to jump on board with Bolano. I’d definitely like to hear your thoughts on them, with your knowledge of Modern lit.

  • I have Savage Detectives sitting on the to be read shelf, but have not yet found the courage to begin it. From what you write, I may try By Night in Chile first.

  • I’d love to hear your thoughts on By Night in Chile, Wilson. I have been holding off on The Savage Detectives myself, actually. At first, it was because I didn’t think I’d be able to enjoy it. Now, I’m pretty confident I will enjoy it, so I’m delaying the pleasure a bit by read the shorter books first. I still have Amulet to read, and then I think I’ll plunge in.

  • Trevor:
    I didn’t know quite what to make of the novel at first as the plot unravels quite alarmingly. After getting some distance from it, I find that I admire its style–unusual for me as I am not a great fan of surrealism.

  • I think my experience with Bolano is about the same as yours with Monsieur Pain, Guy. When I finished my first book, I had no idea what to think. It became better and better in time, staying in my memory, refusing to let go. I find I now crave his writing. Which is too bad because I don’t believe I have much more of it left, and the more substantial pieces have been made available.

  • Joe

    I just read this one. I loved getting lost in the story and the language. It may be possible to predict whether someone will enjoy this based on their reaction to the film “Mulholland Drive” — somehow I always end up reading Bolaño in the same way I watch a David Lynch film. In any case, when I finished the book I wasn’t entirely sure what to make of it (or even partially sure) but every step of the journey was completely engaging.

  • It may be possible to predict whether someone will enjoy this based on their reaction to the film “Mulholland Drive”

    I loved Mulholland Drive, Joe. I think I watched in five times in the matter of just a few weeks. And I actually think I came to a rather fulfilling explanation for the show. I haven’t had that luck with all of Bolaño’s writing yet, but whatever it was that drove me to watch Mulholland Drive so many times is, I believe you’re right, the same thing that keeps me reading Bolaño.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>