Quantcast

Contact:

Email me at mookseandgripes [at] gmail [dot] com

Follow me @mookse

Transparency Statement

If the book reviewed was sent to me for free by the publisher, I have indicated as much in a caption under the book's cover image.

For a detailed explanation of my review policy, click here.

The New Yorker Fiction Forum

New Yorker Original Cover

Click here to see what's happening in the fiction of each issue of The New Yorker.

Last Five Issues: ____________________________

2013 Book Awards

  • National Book Critics Circle Award
    • Winner: Ben Fountain's Billy Lynn's Long Halftime Walk
  • The Story Prize
    • Winner: Claire Vaye Watkins' Battleborn
  • PEN/Faulkner Award
    • Winner: Benjamin Alire Sáenz's Everything Begins and Ends at the Kentucky Club
  • Hemingway Foundation/PEN Award
    • Winner: Kevin Powers' The Yellow Birds
  • Pulitzer Prize
    • Winner: April
  • Best Translated Book Award
    • Winner: May
  • PEN/Malamud Award
    • Winner: May
  • Orange Prize
    • Winner: June
  • International IMPAC Dublin Literary Award
    • Winner: June
  • Man Booker Prize
    • Winner: October
  • Nobel Prize in Literature
    • Winner: October
  • Giller Prize
    • Shadow Winner: November
    • Winner: November
  • National Book Award
    • Winner: November
____________________________

2012 Book Awards

  • National Book Critics Circle Award
    • Winner: Edith Pearlman's Binocular Vision
  • The Story Prize
  • PEN/Faulkner Award
    • Winner: Julie Otsuka's The Buddha in the Attic
  • Hemingway Foundation/PEN Award
    • Winner: Teju Cole: Open City
  • Pulitzer Prize
    • Winner: No award given
  • Orange Prize
    • Winner: Madeline Miller: The Song of Achilles
  • International IMPAC Dublin Literary Award
    • Winner: Jon McGregor: Even the Dogs
  • Man Booker Prize
    • Winner: Hilary Mantel: Bring Up the Bodies
  • Nobel Prize in Literature
    • Winner: Mo Yan
____________________________

2011 Book Awards

  • The Story Prize
    • Winner: Anthony Doerr's Memory Wall
  • PEN/Faulkner Award
    • Winner: Deborah Eisenberg's The Collected Stories of Deborah Eisenberg
  • Hemingway Foundation/PEN Award
    • Winner: Brando Skyhorse: The Madonnas of Echo Park
  • PEN/Malamud Award
    • Winner: Edith Pearlman
  • International IMPAC Dublin Literary Award
    • Winner: Colum McCann's Let the Great World Spin
  • Nobel Prize in Literature
    • Winner: Tomas Tranströmer
  • National Book Award
    • Winner: Jesmyn Ward's Salvage the Bones
____________________________

2010 Book Awards

  • National Book Critics Circle Award
    • Winner: Hilary Mantel's Wolf Hall
  • The Story Prize
    • Winner: Daniyal Mueenuddin's In Other Rooms, Other Wonders
  • PEN/Faulkner Award
    • Winner: Sherman Alexie's War Dances
  • Hemingway Foundation/PEN Award
    • Winner: Brigid Pasulka's A Long, Long Time Ago and Essentially True
  • Pulitzer Prize
  • PEN/Malamud Award
    • Winner: Nam Le & Edward P. Jones
  • Orange Prize
    • Winner: Barbara Kingsolver's The Lacuna
  • International IMPAC Dublin Literary Award
  • Nobel Prize in Literature
    • Winner: Mario Vargas Llosa
____________________________

2009 Book Awards

  • National Book Critics Circle Award
    • Winner: Roberto Bolano's 2666
  • PEN/Faulkner Award
  • Hemingway Foundation/PEN Award
    • Winner: Michael Dahlie's A Gentleman's Guide to Graceful Living
  • Best Translated Book Award
    • Winner: Attila Bartis: Tranquility
  • Orange Prize
    • Winner: Marilynne Robinson's Home
  • International IMPAC Dublin Literary Award
    • Winner: Michael Thomas's Man Gone Down
  • Man Booker Prize
    • Winner: Hilary Mantel's Wolf Hall
  • Nobel Prize in Literature
    • Winner: Herta Müller
  • National Book Award
    • Winner: Colum McCann's Let the Great World Spin

Sigizmund Krzhizhanovsky: Memories of the Future

Written in Moscow between 1926 and 1930, in the decade following the October Revolution, the seven pieces that make up Memories of the Future (tr. from the Russian by Joanne Turnbull, 2009) are surprisingly critical of Soviet life, even bitter. Consequently, they, along with most of Krzhizhanovsky’s works, were never published during Krzhizhanovsky’s lifetime. Most were not even shown to editors. Rather, they languished in the state archives until 1976 when scholar Vadim Perelmuter uncovered them. The first pieces were published in Russia only in 1989. He has since overseen the publication of five volumes of Krzhizhanovsky’s works, and we’re starting to get them in English (see my review of The Letter Killers Club here). It’s always surprising to get a glimpse into how easily great works of art can be lost for all time, sometimes unread.

Memories-of-the-Future

Memories of the Future is composed of six short stories and one novella. Besides being critical, they are remarkably bizarre. In one, a gravedigger has a conversation with a corpse (“It’s not right: dropping dead then dropping in”); in another a man’s train takes a detour into the land of dreams (“Don’t over-stay-awake”); and in another a man wakes every morning to practice the art of resignation (“he walks over to the wall, puts his back up against it and stands there in an attitude of utter resignation. For a minute or two. And that’s all. The exercise is over. He can begin to live”). At the time the arts in Russia were steadily moving toward the ideal of socialist realism, a form of art that portrayed the virtues of the working class and spread the good news about communism. Obviously, Krzhizhanovsky’s works did not fall in line, and what we have are these fantastical stories that, far from being realistic, show the existential struggles of the citizens of this new world.

One of my favorites in the book is the first story, “Quadraturin.” Here we meet citizen Sutulin who, like everyone else, lives in an eighty-six square feet room. It is illegal to occupy a space any larger (I was shocked to turn to the notes at the back of this edition and find out that this was not a farcical element — there really was a Remeasuring Commission created in the early 1920s whose job it was to measure rooms and find out who had “excess” living space). One day Sutulin is approached by a salesman who has “an agent for biggerizing rooms.” It’s a salve of sorts that, when applied to the interior walls, floors, and ceilings of a room will “biggerize that room on the inside, but not on the outside. Sutulin decides it’s worth a shot and soon finds his room is growing on the inside, albeit a bit mishapenly since he didn’t apply the agent evenly.

But the agent doesn’t stop working. Soon the room is so large, light from one end doesn’t travel to the other and Sutulin finds that ”an unpleasant sense of morringlessness interfered with his sleep.” The darkness proliferates, and Sutulin breaks down. The story ends with this brilliant single-sentence paragraph:

In their sleep and in their fear, the occupants of the quadratures adjacent to citizen Sutulin’s eighty-six square feet couldn’t make head or tail of the timbre and intonation of the cry that woke them in the middle of the night and compelled them to rush to the threshold of the Sutulin cell: for a man who is lost and dying in the wilderness to cry out is both futile and belated: but if even so — against all sense — he does cry out, then, most likely, thus.

It’s a darkly fun story that can be enjoyed even if one doesn’t put it into context in 1920s Moscow. However, in context, it is an examination of the alienating darkness that had been proliferating in Moscow, making its citizens feel unmoored, lost, and wretched.

Each story contains such criticisms. In “The Bookmark” Krzhizhanovsky is critical of the state of Russian literature as one of his characters says, “‘Authors?‘ his scraggly beard twitched nervously. ‘We have no authors: we have only second-raters. Imitators. And outright thieves.’” In that story, as in The Letter Killers Club, a man invents strange stories — or, themes — out of the random things going on around him, valorizing the imagination, the dangerous imagination. In “The Branch Line,” a man finds the world of dreams, which is attempting to take over the world of reality. There was no better time to attempt such a feat, and nightmares would be the surest means to that end:

The main advantage of the heavy industry of nightmares over the light industry of golden threads plunged into brain fibrils, over the production of so-called sweet dreams, is that in marketing our nightmares we can guarantee that they will come true, we can hand our customers ‘turnkey dreams.’ Sweet dreams cannot withstand reality, sleepy reveries wear out faster than socks; whereas a heavy dream, a simple but well-made nightmare, is easily assimilated by life.

Krzhizhanovksy was certainly ahead of his time, and it’s easy to see why he never quite fit into the literary crowd during his lifetime. His stories are, thankfully, still fresh and still relevant today. There’s much more Krzhizhanovsky in Russian, and it will be a treat to read as it makes its way into English. Quickly, please.

4 comments to Sigizmund Krzhizhanovsky: Memories of the Future

  • It’s great that these books that were suppressed are surfacing now – it would be interesting to know how they are being received in Russia now…

  • when I heard about this via your podcast Trevor the other writer it reminded me of was Bruno Jasineski the polish futrist writer ,this sounds like a real test of the bounds in fiction sometimes it works and other times it dosen’t but was great that he tried ,all the best stu

  • Would this be a better starting point than The Letter Killers Club would you say Trevor?

  • I would say yes, Max, though I did read The Letter Killers Club first. This shows a bit more range and is a bit — only a bit — more grounded. I think that might lead a reader to a better place from which to start The Letter Killers Club.

Leave a Reply