As announced over at The Millions (here), this year’s winner of the Best Translated Book Award is:
Signs Preceding the End of the World
by Yuri Herrera
translated from the Spanish by Lisa Dillman
I read this book this past week while on holiday, and I’ll be reviewing it soon. I think it is a wonderful winner! In fact, it is the book that was the consensus choice over at The Mookse and the Gripes group over on Goodreads (here) where we will hopefully keep on talking about this year’s books, as well as the books from years past. Come check us out. We’ve got a lot going on, and we would like to have even more interaction.
My personal problem with this year’s Best Translated Book Award was one of timing. The shortlist was announced a mere two weeks ago, giving almost no one time to procure, read, and discuss the books in anticipation of the winner. I hope that we can keep the conversation going and not simply move on!