The Musical Brain

César Aira: The Musical Brain and Other Stories

Trevor reviews César Aira’s collection of short stories, The Musical Brain, translated from the Spanish by Chris Andrews. Read the full post.

Roberto-Bolano's-Fiction

Chris Andrews: Roberto Bolaño’s Fiction: An Expanding Universe

Chris Andrews, who has translated ten of Roberto Bolaño’s books into English, has just graced us with an in-depth critical analysis of Bolaño’s fiction, Roberto Bolaño’s Fiction: An Expanding Universe, just out from Columbia University Press. Trevor, a fan of both Bolaño and Andrews, offers his presumably biased thoughts. Read the full post.

Picasso

César Aira: “Picasso”

This week’s story from The New Yorker is César Aira’s “Picasso,” translated from the Spanish by Chris Andrews. Trevor and Betsy offer their thoughts. Read the full post.

Shantytown

César Aira: Shantytown

Trevor reviews César Aira’s Shantytown, translated from the Spanish by Chris Andrews. Read the full post.

slide

Roberto Bolaño: The Secret of Evil

I know that there is some criticism toward publishing anything we can find written by Roberto Bolaño.  The most recent, The Secret of Evil (El secreto del mal, 2007; tr. from the Spanish by Chris Andrews, with Natasha Wimmer, 2012) is actually composed of some stories and sketches (many obviously incomplete) found on…

Varamo

César Aira: Varamo

Trevor reviews César Aira’s Varamo, translated from the Spanish by Chris Andrews. Read the full post.

Aira The Musical Brain

César Aira: “The Musical Brain”

Trevor reviews César Aira’s “The Musical Brain,” translated from the Spanish by Chris Andrews, from the December 5, 2011 issue of The New Yorker. Read the full post.

Monsieur-Pain

Roberto Bolaño: Monsieur Pain

Trevor reviews Roberto Bolaño’s Monsieur Pain, translated from the Spanish by Chris Andrews. Read the full post.

Distant-Star

Roberto Bolaño: Distant Star

Trevor reviews Roberto Bolaño’s Distant Star, translated from the Spanish by Chris Andrews. Read the full post.

The-Skating-Rink

Roberto Bolaño: The Skating Rink

Trevor reviews Roberto Bolaño’s The Skating Rink, translated from the Spanish by Chris Andrews. Read the full post.

By-Night-in-Chile

Roberto Bolaño: By Night in Chile

Trevor reviews Roberto Bolaño’s By Night in Chile, translated from the Spanish by Chris Andrews. Read the full post.

Chris-Andrews

Interview with Chris Andrews

Trevor interviews Chris Andrews, who has translated several works of Roberto Bolaño and César Aira. Read the full post.

how-i-became-a-nun

César Aira: How I Became a Nun

Trevor reviews César Aira’s How I Became a Nun, translated from the Spanish by Chris Andrews. Read the full post.