Quantcast

slide

Roberto Bolaño: “Mexican Manifesto”

Click here to read the story in its entirety on The New Yorker webpage. Roberto Bolaño’s “Mexican Manifesto” (tr. from the Spanish by Laura Healy) was originally published in the April 22, 2013 issue of The New Yorker. Trevor Reading “new” fiction by Roberto Bolaño is problematic. From what I know (which isn’t much), now that we’ve…

slide

Roberto Bolaño: The Secret of Evil

I know that there is some criticism toward publishing anything we can find written by Roberto Bolaño.  The most recent, The Secret of Evil (El secreto del mal, 2007; tr. from the Spanish by Chris Andrews, with Natasha Wimmer, 2012) is actually composed of some stories and sketches (many obviously incomplete) found on…

slide

Roberto Bolaño: “Labyrinth”

Click here to read the story in its entirety on The New Yorker webpage.  Roberto Bolaño’s “Labyrinth” was originally published in the January 23, 2012 issue of The New Yorker. I’m a big fan of Roberto Bolaño, though it didn’t come easy.  My first encounter with the now legendary writer was in…

slide

Roberto Bolaño: Between Parentheses

I’m a little late in bringing up the latest Roberto Bolaño book, Between Parentheses: Essays, Articles, and Speeches, 1998 – 2003 (Entre parentesis, 2004; tr. by Natasha Wimmer, 2011).  It came out earlier this year, and beyond the first week after its release I haven’t really heard much about it.  I’m behind in getting…

slide

Roberto Bolaño: Antwerp

Most of Bolaño’s New Directions book covers are similar in style.  I’ve liked them.  However, because Antwerp (Amberes, 2002; tr. from the Spanish by Natasha Wimmer, 2010) looked so different, I’ve been more excited to read it.  It arrived in a coverless hardback, small-sized and well designed, simple and bold.  It suggests…

slide

Roberto Bolaño: “The Prefiguration of Lalo Cura”

Click here to read the story in its entirety on The New Yorker webpage. Roberto Bolaño’s “The Prefiguration of Lalo Cura” was originally published in the April 19, 2010 issue of The New Yorker. I can already hear several of you gritting your teeth at seeing another Roberto Bolaño story…

slide

Roberto Bolaño: “William Burns”

Click here to read the story in its entirety on The New Yorker webpage. Roberto Bolaño’s “William Burns” was originally published in the February 8, 2010 issue of The New Yorker. This week I’ve beat Colette to the punch! My copy of The New Yorker came on Monday (for two weeks in…

slide

Roberto Bolaño: Monsieur Pain

For those of you who have been interested in but wary of Roberto Bolaño, you might find a friendly meeting place (more friendly than, say, 2666, which was my meeting place) in Monsieur Pain (1999; tr. from the Spanish by Chris Andrews, 2010).  This is one of Bolaño’s earliest works — that’s not to say…

slide

Roberto Bolaño: Distant Star

It’s been a few months since I read anything by Bolaño, but every time I finish a book my first urge is to pick up another of his.  The only reason I don’t is for the sake of variety and to make sure I can have some Bolaño left for…

slide

Roberto Bolaño: The Skating Rink

After experiencing a wonderful connection with Bolaño in By Night in Chile I was excited to receive a copy of his next book to be translated into English: The Skating Rink (La Pista de Hielo, 1993; tr. from the Spanish by Chris Andrews, 2009).  And now that I’ve finished that, though…