Click here to read the abstract of the story on The New Yorker webpage (this week’s story is available only for subscribers). Karl Ove Knausgaard’s “Come Together” (tr. from the Norwegian by Don Bartlett) was originally published in the February 17 & 24, 2014 issue of The New Yorker. Trevor Since this is merely an excerpt
Rebecca Lee’s “Bobcat” is the first story in her short story collection Bobcat (2013), which is a finalist for this year’s The Story Prize. “Bobcat” was originally published as a chapbook with Madras Press in 2010. This story and I started off on the wrong foot. It begins with the narrator preparing a meal with her
Alejandro Zambra has been making a splash in English reading circles over the past few years with translations of his short books Bonsai and The Private Lives of Trees. In 2010 he was one of the twenty-two writers featured in Granta 113: The Best of Young Spanish-Language Novelists. It was there that I first read him and in
Galway Kinnell’s “Gravity” was first published in the January 20, 2014 issue of The New Yorker and is available here for subscribers. The prophetic tone of Galway Kinnell’s “Gravity” has held my attention for the past few weeks. Kinnell’s National Book Award and Pulitzer were awarded decades ago, and since then he has also won the
Episodes of The Mookse and the Gripes Podcast: discussions of books and authors, shaped by curiosity, rereading, and the pleasures of talking things through.
The Mookse and the Gripes Instagram features a more immediate space with posts and videos about current reads, recent finds, including a steady dose of Criterion films.