Wieslaw Mysliwski was born in Poland in 1932, and over the course of a nearly fifty-year career he’s told the stories of that turbulent place and time. Or, so I’ve heard. In English, we have only a fraction of the work of this Polish master. In 1991, Ursula Phillips translated his 1970 novel The Palace. Then for
Click here to read the abstract of the story on The New Yorker webpage (this week’s story is available only for subscribers). Steven Millhauser’s “Coming Soon” was originally published in the December 16, 2013 issue of The New Yorker. Trevor I’m always in the mood for a new Millhauser, but this one didn’t quite do it for
Nick Flynn’s “The Day Lou Reed Died” was first published in the November 25, 2013 issue of The New Yorker and is available here for subscribers. Nick Flynn’s “The Day Lou Reed Died” is about his father’s death, and it is terrific. This poem is unavailable except with a subscription to The New Yorker, but to me this
I’d like to begin this post by asking readers what they think of John Updike, as a novelist, as a critic, as a poet, and as a short story writer. That question is open even to those who haven’t read him. Perhaps it’s even better more of those readers answer, because I’d like perceptions of
Episodes of The Mookse and the Gripes Podcast: discussions of books and authors, shaped by curiosity, rereading, and the pleasures of talking things through.
The Mookse and the Gripes Instagram features a more immediate space with posts and videos about current reads, recent finds, including a steady dose of Criterion films.