Amit Chaudhuri: A Strange and Sublime Address
Knowing nothing of what to expect, I was delighted by Amit Chaudhuri's debut novel from 1991, A Strange and Sublime Address.
Knowing nothing of what to expect, I was delighted by Amit Chaudhuri's debut novel from 1991, A Strange and Sublime Address.
Paul reviews Sjón's CoDex 1962, translated from the Icelandic by Victoria Cribb. This novel was recently placed on this year's Best Translated Book Award longlist.
Paul reviews Anne Serre's 1992 novel The Governesses, which was recently put on the longlist for the Best Translated Book Award.
Paul reviews Dag Solstad's 1999 novel T Singer, translated from the Norwegian by Tiina Nunnally.
Trevor and Betsy will be venturing into the stories of Alice Munro's ninth collection, from 1998, The Love of a Good Woman.
Paul continues his trek through the novels of Wolfgang Hilbig, looking this time at his 1993 book 'I', translated from the German by Isabel Fargo Cole.
Penelope Fitzgerald's final book, 1995's The Blue Flower, is a mysterious and odd thing, but, as all those who call it a masterpiece suggest, it is well worth picking up.
Paul reviews Wolfgang Hilbig's 1996 novel, The Tidings of the Trees, translated from the Germany by Isabel Fargo Cole.
Paul reviews Wolfgang Hilbig's 1991 novel Old Rendering Plant, translated from the German by Isabel Fargo Cole.
Trevor and Betsy will be starting Alice Munro's Open Secrets soon. This post contains some brief introductory thoughts as well as a list of all of the stories in this collection. The list will contain links to the posts as they are published.