Yi Mun-Yol: “An Anonymous Island”
This week’s New Yorker fiction is Yi Mun-Yol’s “An Anonymous Island,” translated from the Korean by Heinz Insu Frenkl. Read the full post.
This week’s New Yorker fiction is Yi Mun-Yol’s “An Anonymous Island,” translated from the Korean by Heinz Insu Frenkl. Read the full post.
This week’s New Yorker fiction is Haruki Murakami’s “Town of Cats,” translated from the Japanese by Jay Rubin. Read the full post.
Trevor reviews Javier Marías’s Your Face Tomorrow, Volume III: Poison, Shadow, and Farewell, translated from the Spanish by Margaret Jull Costa. Read the full post.
Trevor reviews Patrik Ouredník’s Europeana, translated from the Czech by Gerald Turner. Read the full post.
This week’s New Yorker story is David Means’s “El Morro.” Read the full post.
Trevor reviews Patrick deWitt’s The Sisters Brothers. Read the full post.
Trevor reviews Sergio Chejfec’s My Two Worlds, translated from the Spanish by Margaret B. Carson. Read the full post.
This week’s New Yorker story is Yosef Hayim Yerushalmi’s “Gilgul.” Read the full post.