Graciliano Ramos: São Bernardo
NYRB Classics recently published a new translation of Graciliano Ramos's second novel, São Bernardo, a captivating look at an insecure man trying to hold onto his power.
NYRB Classics recently published a new translation of Graciliano Ramos's second novel, São Bernardo, a captivating look at an insecure man trying to hold onto his power.
In her first review for The Mookse and the Gripes, Lori Feathers explores Gonçalo M. Tavares' 2005 novel Jerusalem, part of his "Kingdom" series. Read the full post.
Trevor reviews Hilda Hilst's 1986 novella With My Dog-Eyes, just translated from the Portuguese by Adam Morris. Read the full post.
Trevor looks at Tatiana Salem Levy's "Blazing Sun," from Granta 121: The Best of Young Brazilian Novelists. Read the full post.
Trevor looks at Miguel Del Castillo's "Violeta," published in Granta 121: The Best of Young Brazilian Novelists. Read the full post.
Trevor looks at Michel Laub's "Animals," published in Granta 121: The Best of Young Brazilian Novelists. Read the full post.
The new Granta is all about Brazil! Read the full post.
Trevor reviews Gonçalo M. Tavares's The Neighborhood, translated from the Portuguese by Roopanjali Roy. Read the full post.
Trevor reviews Moacyr Scliar's Kafka's Leopards, translated from the Portuguese by Thomas O. Beebee. Read the full post.