William Maxwell: The Folded Leaf
In my quest to read all of William Maxwell's novels, I hit a bit of a stumbling block with his 1945 novel The Folded Leaf.
In my quest to read all of William Maxwell's novels, I hit a bit of a stumbling block with his 1945 novel The Folded Leaf.
Henri Bosco's Malicroix, translated from the French by Joyce Zonana, is a beautiful, terrifying exploration of isolation and nature. It's shot up to being one of my favorites!
Elizabeth Taylor's second book, Palladian, from 1946, shows she had a strong point of view and a genius ability to articulate it. Here are my thoughts on the novel.
John Williams' debut novel, Nothing But the Night, has finally come home! NYRB Classics published their edition today, completing their collection of all four of Williams' novels. It's a fine work from a young man filled with promise.
In the late 1930s, Jean Giono worked to translated Herman Melville's Moby-Dick into French for the first time. To accompany the new edition, Giono provided a strange, fictional introduction to Melville the man, instead giving us a lovely look at Melville our imagined author.
Lisa Guidarini, from Bluestalking Journal, commences a trip through Penguin's vintage, numbered spines by looking at Monica Dickens's Thursday Afternoons.
Trevor reviews Leonora Carrington's account of her mental breakdown and institutionalization in Spain during World War II, Down Below.
Elizabeth Taylor has entered my personal Pantheon, largely on the strength of this single novel, A Wreath of Roses, which I think everyone should go read.
Trevor reviews Nescio's Amsterdam Stories, a collection of all of Nescio's major works, available in English for the first time, translated from the Dutch by Damion Searls. Read the full post.
Trevor reviews Gyula Krúdy's The Adventures of Sindbad, translated from the Hungarian by George Szirtes. Read the full post.