André Gide: Marshlands
André Gide's 1895 Marshlands has just been published by NYRB Classics in a new translation from Damion Searls. It's a fun burst of energy to start the new year!
André Gide's 1895 Marshlands has just been published by NYRB Classics in a new translation from Damion Searls. It's a fun burst of energy to start the new year!
Trevor looks at Alfred Hayes's 1968 novel The End of Me, recently released by NYRB Classics.
NYRB Classics recently published a new translation of Graciliano Ramos's second novel, São Bernardo, a captivating look at an insecure man trying to hold onto his power.
Henri Bosco's Malicroix, translated from the French by Joyce Zonana, is a beautiful, terrifying exploration of isolation and nature. It's shot up to being one of my favorites!
NYRB Classics new selection of stories, Machines in the Head, is a great place to start getting to know the work of Anna Kavan, whose fascinating and troubled life gave inspiration to some exquisite stories.
Dorian reviews Margarita Liberaki's 1946 novel Three Summers, translated from the Greek by Karen Van Dyck.
This week marks one of the biggest events in this publishing year: Uwe Johnson's Anniversaries: From a Year in the Life of Gesine Cresspahl is finally here in all of its glory. Translated from the German by Damion Searls and published by NYRB Classics, this is the best book I've read this year (and I'm still reading it!).
Robert Aickman is a master of the strange short story. NYRB Classics has just released a collection of 15 of his stories, entitled Compulsory Games.
Elizabeth Hardwick, who was one of the initial founders of The New York Review of Books, wrote essays and criticism for half a century. NYRB Classics has released a hearty collection of her best.
In the late 1930s, Jean Giono worked to translated Herman Melville's Moby-Dick into French for the first time. To accompany the new edition, Giono provided a strange, fictional introduction to Melville the man, instead giving us a lovely look at Melville our imagined author.